Pagony interjú

A Pozsonyi Pagony sok kisgyermekes szülő számára nem ismeretlen. Arról, ami a gyermekkönyvkiadó mögött van, Kovács Eszterrel, a Pagony egyik tulajdonosával és főszerkesztőjével beszélgettünk.

Mióta létezik a Pagony?
2001 szeptemberében indultunk gyerekkönyvesboltként. Velem együtt 6 fő – három házaspár – alapította a céget. Nagy fába vágtuk a fejszénket, hiszen hatból öten bölcsészek voltunk, nemigen foglalkoztunk cégalapítással, ráadásul bárkihez fordultunk tanácsért, mindenki igyekezett lebeszélni minket a tervünkről, mondván, hogy ez veszélyes, bizonytalan.  Eredeti célunk a gyerekkönyvkiadó lett volna, amit először felülírtunk és így a kezdeti időkben egy gyerekkönyvesbolt hálózat kiépítése mellett döntöttünk.  
Mi indította el Önöket?
Azt láttuk, hogy Magyarországon nincsenek kifejezetten gyerekkönyvesboltok, holott külföldön már régóta sikeresen működnek, és ha már léteznek gyerekeknek szánt más jellegű boltok – mint pl. ruhabolt, játékbolt -, akkor miért ne legyen könyvesbolt is. 
Hogyan lett könyvkiadó a Pagonyból?
Említettem, hogy az eredeti elképzelésünk is ez volt, amúgy is irodalommal foglalkozó bölcsészként pedig különösen. Első gyerekkönyvünket a nyitás utáni első évben, 2002-ben adtuk ki, először csak évi egy-két könyvet, később egyre többet. 2005-öt tartjuk mi fordulópontnak: innentől kezdve mondjuk azt, hogy elsősorban kiadók vagyunk, és mellesleg van egy könyvesboltunk is.
Mire a legbüszkébb?
Az egészre nagyon büszke vagyok, hiszen nullából hoztuk létre a céget, de mivel a tulajdonosi titulusom mellett én vagyok a könyvek főszerkesztője, ezért a kiadóra vagyok a legbüszkébb. Ami még különösen nagy örömmel tölt el, hogy ugyan tapasztalatlanként vágtunk bele, de végül sikerült a Pagonyt a gyerekkultúra terén egy szinte kikerülhetetlen tényezővé tennünk a magyar piacon. Ismer minket a szakma, a szülők, a pedagógusok, az írók és illusztrátorok is. Mostanában egy jó író egy jó gyerekkönyvvel várhatóan hozzánk fordul.
Hogyan döntöttek a Pagony név mellett?
Egy olyan nevet szerettünk volna kitalálni, aminek egyrészt van egy gyermekirodalmi utalása (nevezetesen a Micimackó), másrészt fontos volt, hogy jól lehessen kimondani, könnyen megjegyezhető legyen. A Pagony egyébként tisztást, ligetet jelent, ahol meg lehet pihenni, kikapcsolódni, el lehet merülni. És persze azért Pozsonyi Pagony, mert a Pozsonyi úton vagyunk. 
Hogy érintette Önöket az elmúlt évek gazdasági hatása?
Mi úgy tapasztaltuk, az elmúlt évek a gyerekkönyvkiadást kevésbé viselték meg. Egy könyvvásárlás talán nem jelent olyan nagy terhet a szülőknek, ráadásul egy-egy gyerekkönyv megvásárlása hosszú távú beruházást is jelent: egy gyerekkönyvet nem csak egyszer fogunk elolvasni. Ezek mellett a szülők pedig sokkal jobban odafigyelnek arra, hogy mit vesznek a gyereknek,  a gyermekirodalom divatosabb lett, illik tudni arról, hogy mi zajlik a piacon. Ezek miatt úgy gondolom, hogy ránk nem volt igazán jelentős hatással a válság.
Mik a jelen kor céljai és kihívásai a gyermekirodalom terén?
Egyfelől soha nem látott virágzását éli a gyerekirodalom, ami nagyon jó hír, másfelől egész biztosan meg kell majd küzdenie azzal, hogy mennyire lehet a gyerekkönyvekből e-könyveket vagy e-pubokat készíteni. Itt nem olyan egyszerű a helyzet, mint a felnőtt regényeknél, hiszen a kisgyerekeknek szóló könyvek mindig képeskönyvek is – ha megnézzük, milyen fejlesztések születtek eddig, láthatjuk, hogy a gyerekkönyvekből készült interaktív könyvek egyben mindig játékok is, vagy valahol a könyv, a játék és a film között mozognak. Ez nagy kihívást jelent, ugyanakkor azt gondolom, a könyvnek ezek csak kiegészítői lesznek, nem helyettesítői. 
Mekkora csapattal dolgoznak?
Az üzletben 4 személy dolgozik, itt van a webboltunk központja is. Az irodában pedig még 8-an vagyunk, de több külsőssel is dolgozunk együtt. A három házaspárból négyen vagyunk aktívak.
Mit jelent az Önök számára a Pagony?
Szerencsének tartom magunkat, hogy azt csináljuk, amit szeretnénk, fontos, hogy saját vállalkozásunk van, és nem alkalmazottként dolgozunk. Ugyanakkor nincs olyan, hogy a szabadságokat maradéktalanul munkamentessé tudjuk tenni, hiszen állandóan a Pagonyon törjük a fejünket. Nagy a felelősség, de emellett a függetlenség nagyon jó érzés. 
Mit jelent az Önök számára a Pagony?
Szerencsének tartom magunkat, hogy azt csináljuk, amit szeretnénk, fontos, hogy saját vállalkozásunk van, és nem alkalmazottként dolgozunk. Ugyanakkor nincs olyan, hogy a szabadságokat maradéktalanul munkamentessé tudjuk tenni, hiszen állandóan a Pagonyon törjük a fejünket. Nagy a felelősség, de emellett a függetlenség nagyon jó érzés. 
És mit jelent a MagyarBrands díj?
A Pagony 80%-ban elsősorban a kortárs magyar irodalom kiadója, a maradék 20% a külföldről vásárolt klasszikusok kiadását jelenti. Elsődleges célunk és küldetésünk a kortárs magyar irodalom felpezsdítése, így a mai magyar irodalmat komolyan felkaroljuk. Úgy gondoljuk, a MagyarBrands díj erről is szól. 
Milyen a piac jelene, jövője, hol van benne a helyük?
Az elmúlt 10 évben látványosan fejlődött a gyerekirodalom, mennyiségben és minőségben is sok változás történt. Azon vagyunk, hogy a szülők igényét felkeltsük arra, hogy a gyerekirodalom létezik, érdemes rá költeni. Ahhoz, hogy fejlődjön a gyermekek szépérzéke és olvasó felnőtt váljon belőlük, kiskorban kell elkezdeni olvasni. A gyermekirodalom az illusztrációkkal együtt vizuális nevelés is egyben. Érzek már egy nyitottságot ez irányban, de nehezebb dolgunk van, mint Nyugat-Európában. A fizetőképes kereslet kisebb a népesség száma miatt, ugyanakkor az előállítási és egyéb költségek szinte ugyanazok, mint nyugaton.  Ha egy könyv 5.000 példányban elkel, az nagy siker Magyarországon, míg nagyobb országokban egy siker több tízezer könyvnél kezdődik. Ez mindig is nehéz lesz, hiszen az egy példányra eső ár sokkal nagyobb akkor, ha kevesebb példányszám kerül nyomtatásra.
A forgalmuk hogyan és milyen formában generálódik?
A webboltunk és a Pozsonyi utcai boltunk forgalma körülbelül megegyezik. Más boltokkal, bolthálózatokkal partneri kapcsolatban vagyunk, a Pagony könyveket meg lehet vásárolni minden nagyobb könyvesboltban.  Az összes könyvünk kb. 15%-át adjuk el mi magunk, partnereink pedig a maradékot. 
Mi a küldetésük, hogy szeretné látni a Pagonyt évek múlva?
Egyrészről szeretném, hogy a Pagony maradjon olyan, amilyen. Az első 10 évben a szülők körében vált ismertté a márkanevünk, a következő években a cél pedig az, hogy a pedagógusok körében is ismertebb legyen. Szeretném, hogy a Pagony könyvek aktívan benne legyenek az oktatásban. Jó lenne külföldön is látni a Pagonyt, de alapvetően a könyvkiadás nemzeti területen mozog a nyelvi sajátosságai miatt.
 
Mivel a 0-8 éves korosztály mellett most nyitunk a kamaszok felé, ezért 1 éven belüli elsődleges célunk, hogy az első kamaszregényünk is sikeres legyen, majd a kamaszkönyvkiadásunk is beinduljon. 
Hogyan tudja a munkát a magánélettel összeegyeztetni?
A párommal együtt dolgozunk, így a munkát mindig hazavisszük, ennek minden előnyével és hátrányával. Nem nehéz összeegyeztetni, hiszen ahol a laptopom, ott a munkám is, a magunk idejét mi osztjuk be, így a gyermeknevelés sem jelent akadályt. Ráadásul a gyerekek partnerek és alanyok is egyben, sok esetben a kéziratokat akár velük is elolvastatom.
Mi az a legfőbb gondolat, amit üzenetként át szeretnél adni?
Jelmondatunk: Nagyra tartjuk a kicsiket! Ez azt jelenti, hogy komolyan vesszük a gyermekeket, a gyermekirodalmat. Fontos azt hangsúlyozni, hogy úgy fogja csak a gyermek nagykorában is felismerni az értékes irodalmat, ha gyermekkorában is azt adnak a kezébe. Ami nagy személyes vágyam és független a Pagonytól az az, hogy szeretném, ha a bölcsészkaron tantárgy lenne a gyermekirodalom. Külföldön ez már megvalósult, de a magyarországi tananyagban semmilyen formában nem szerepel a gyermekirodalom, pedig szülőként, íróként is fontos, hogy mit adunk a gyermek kezébe.